logo
Konfuziusinstitute Nachrichten
特里尔大学中文戏剧社倾情演绎中国经典戏剧《牡丹亭》

2016年6月12日, 特里尔



2016年6月12日下午,特里尔大学中文戏剧社在特里尔市区TuFa小剧场首次上演话剧《牡丹亭》。可容纳百人的剧场内座无虚席,唯美的舞台布景和演员们出色的表演赢得了观众阵阵喝彩和经久不息的掌声。

该剧由特里尔大学孔子学院钟秀慧老师根据汤显祖的代表作《牡丹亭》改编而成。整部话剧分为五幕,其中包括“惊梦”、“寻梦”、“冥判”、“幽媾”等经典选段。原著的故事情节得以保留,语言则使用了通俗易懂且适合德国学生表演的现代汉语。2015年10月,在特里尔大学孔子学院外方院长梁镛教授和中方院长李毅博士的倡导下,《牡丹亭》剧组开始在特里尔大学汉学系的学生中招收演员并顺利组建起一个9个成员的学生剧社,其中包括一名心理系和一名经济系的学生。在钟老师的带领下,学生们坚持每周两次进行台词、发音、走步、表情和动作等各方面的训练,从刚开始时对该剧目的知之甚少,到深入理解剧情,最终与剧中人物融为一体。



经过6个月紧锣密鼓的排练,五幕话剧《牡丹亭》终于在2016年6月12日迎来首次公演。为了帮助德国观众更好地理解剧情,剧组很用心地准备了德语字幕和剧情介绍册。演出开始前,导演钟秀慧老师致辞欢迎观众的到来,并介绍了中国经典戏剧《牡丹亭》及其作者汤显祖的相关情况。16点15分,话剧演出正式开始。演员们饱含感情的表演让观众们的心情也随着剧情的发展跌宕起伏,或哄堂大笑、拍手喝彩,或眼含泪光、唏嘘不已,一起见证杜丽娘和柳梦梅的生死之恋。90分钟的演出结束后,场内响起热烈的掌声。在观众一遍遍地喝彩声中,演员们依次登台谢幕。



《牡丹亭》话剧首演的成功进行,离不开学生们的努力练习,离不开来自特里尔大学汉学系、特里尔大学孔院合作学校Mitthias小学及特里尔孔院各个合作方的关注和大力支持,更离不开特里尔大学孔子学院全体老师的辛勤付出和团队合作。尤为值得一提的是:演出当天,学生演员的家长不远千里赶到特里尔观看演出,还带来大批的牡丹花,打造了一个美轮美奂的牡丹亭场景。

首演结束后一周后,《牡丹亭》剧组将应邀前往杜伊斯堡,在“汉语桥”世界中学生汉语比赛现场友情演出。







Chinesische Theatergruppe der Uni Trier präsentiert die Uraufführung in der Altstadt Trier

Am 12.06.2016 führte die studentische Theatergruppe des Fachs Sinologie der Universität Trier das Stück „牡丹亭 (Mudan Ting) - Der Päonien-Pavillon“ erstmals in der Tuchfabrik in Trier auf. Dieses chinesische Theaterstück, das hier in klassischer Inszenierung und moderner chinesischer Sprache mit deutschen Untertiteln aufgeführt wurde, lockte an diesem Tag zahlreiche Besucher - deutsche wie chinesische - nach Trier, sodass kein Sitz leer blieb. Das Bühnenbild, das neben dem Pavillon, dem das Stück seinen Namen verdankt, im Wesentlichen aus über 150 Päonien bestand, und die schauspielerische Leistung der neun Studenten begeisterten das Publikum in hohem Maße. Beim Höhepunkt des Stückes, bei dem die Protagonistin auf tragische Weise aus Liebe sterben musste, blieb kein Auge im Saal trocken. Am Ende der Aufführung konnten sich die Schauspieler über großen Applaus und begeisterte Kritiken freuen.

Die studentische Theatergruppe hatte sich im vergangenen Wintersemester auf Anregung von Professor Liang aus dem Fach Sinologie gegründet und wurde geleitet von Frau Zhong, einer Lektorin am Konfuzius-Institut der Universität Trier. Unter ihrer fachkundigen Anleitung steckten die neun Studenten, die aus den Fächern Sinologie, Volkswirtschaftslehre und Psychologie kamen, zwei Semester lang ihr ganzes Herzblut in die Theatergruppe, um nun endlich die Uraufführung des Stücks präsentieren zu können. Zwei Mal die Woche wurde geprobt, es wurden Kostüme ausgesucht, Bühnenbilder zusammengestellt und Plakate entworfen. Dabei konnten die Studenten sich stets auf die Hilfe und Unterstützung durch die Lektoren des Konfuzius-Instituts - Frau Dr. Li, Frau Qiu, Frau Jiang, Frau Sun, Frau Zeng und Herrn He - verlassen, die den Schauspielern nicht nur mit Rat und Tat zur Seite standen, sondern auch ihre freie Zeit dem Organisieren von Sprachtrainings widmeten und durch Mitwirken am Bühnenbild, an den deutschen Untertiteln des Stücks und am Ton einen wesentlichen Teil zum Gelingen der Uraufführung beitrugen.

Nach dem großen Erfolg der Uraufführung soll am folgenden Wochenende das Stück ein weiteres Mal aufgeführt werden; auf Einladung des Konfuzius-Instituts Duisburg wird die Theatergruppe sich dorthin begeben und ihre Version des "Päonien-Pavillons" dem dortigen Publikum präsentieren.



Links