logo
Chinese Bridge
Chinese Bridge

Introduction to Chinese Bridge Fund
Chinese Bridge Fund is a fund set up to support the research and development of Chinese education overseas. It will be used for the following purposes:
1. Fund preliminary rounds of the Chinese Bridge Competition for Foreign College
    Students that are held overseas.
2. Award scholarships and immersion programs to Chinese Bridge Competition winners.
3. Organize activities, e.g. competitions and exhibitions, for the promotion of
    Chinese language.
4. Sponsor regional as well as international talks and seminars on Chinese language
    and cultures.
5. Publications of overseas Chinese language educational resources, e.g. books and
    periodicals.
6. Support projects and events that may help in the regional promotion of Chinese
    language.
            
Links














Konfuzius-Institute in Deutschland







































Ankündigungen
第16届"汉语桥"世界大学生中文比赛德国预选赛
2017年5月20日至2017年5月21日,法兰克福

2017年第16届"汉语桥" 由中国国家汉办主办,旨在为全球大学生提供一次聚首一堂、展现自己汉语水平的难得良机。德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办,法兰克福大学孔子学院承办。竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛,其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励。Einladung zum deutschen Vorentscheid des 16. Chinese Bridge-Wettbewerbs für Studierende am 21.05.2017 in ankfurt am Main.

第十届“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区决赛通知
2017年6月16日至17日,哥廷根

“汉语桥”世界中学生中文比赛旨在为全世界的中学生提供一个在国际范围内展示和证明自己汉语水平的机会,自 2008 年起已举办了九届,来自世界各地到中国参加决赛的代表队从 20 多个增加到2016年的89个。第十届“汉语桥”世界中学生中文比赛德国赛区决赛由中华人民共和国驻德意志联邦共和国大使馆教育处主办,哥廷根大学学术孔子学院承办。决赛的优胜者将被邀请至中国参加总决赛,获奖者将得到各种丰厚奖励,包括语言奖学金。Deutschlandfinale des 10. "Chinese Bridge" Chinesisch-Wettbewerbs für Schülerinnen und Schüler am Akademisches Konfuzius-Institut at the Georg-August-Universität Göttingen

Programmüberblick
Konfuzius-Institute Nachrichten
赏宋代陶瓷,品中国文化
2017年6月14月,杜塞尔多夫

2017年6月14日晚,德国杜塞尔多夫孔子学院邀请旅德的中国古陶瓷收藏家赵伟女士进行了一场“中国文化与宋代陶瓷之美”的讲座。 赵伟女士是中国中华民间藏品鉴定委员会和中国艺术品鉴定委员会的陶瓷专家委员。

第五届慕尼黑华语电影节成功开幕
2017年6月12月,慕尼黑

6月12日,第五届慕尼黑华语电影节在慕尼黑文化宫成功开幕,慕尼黑东方基金会理事Pöllath(帕拉特)小姐和慕尼黑孔子学院德方院长高芳芳女士主持了当天的开幕式。中国驻慕尼黑总领馆教育领事黄崇岭教授、慕尼黑市市立图书馆宣传总监Lindner(林德纳)女士出席并致辞。中国电影资料馆的专家团一行四人和青年导演刘雨霖应邀出席。出席开幕式的还有将参与德中电影同行对话的德国电影人,以及多位企业界、文化界、赞助单位代表。

交流与共鸣 -德国莱比锡孔子学院成功举办2017年汉语教师培训
2017年6月10月,莱比锡

2017年6月10日至11日,由莱比锡大学孔子学院主办的2017年德国汉语教师培训在莱比锡大学汉学系举行。有55位老师参加了此次培训,他们分别是来自德国10所孔子学院的本土教师、海外志愿者、公派教师和教师志愿者,来自德国多所本土大中小学和语言教学机构的汉语教师,还有来自斯洛伐克考门斯基大学孔子学院和塞尔维亚贝尔格莱德大学语言学院的汉语教师。

柏林孔院举办《中国水资源的可持续管理——挑战与机遇》学术研讨会
2017年6月9月,柏林

6月9月,柏林自由大学孔子学院举办了主题为《中国水资源的可持续管理——挑战与机遇》的学术研讨会。来自中科院水资源研究中心的两位副主任贾绍凤研究员、杨永辉研究员,和六名国际同行一起与参会者分享了各自的研究成果,并就上述主题展开了深入讨论。30名来自中、德、英、荷兰和韩国的专家学者及留学生参加了此次研讨。研讨会由汉学家Eva Sternfeld 博士主持,柏林自由大学副校长Brigitta Schütt教授和孔子学院中方院长黄立副教授在开幕式上致辞,孔院德方院长罗梅君教授出席了会议。

慕尼黑孔子学院举办第123期文化沙龙
2017年6月9月,慕尼黑

中国电影在国际市场上扮演着越来越重要的角色,越来越多的中国面孔出现在各类权威的电影节上,不仅如张艺谋、冯小刚和王家卫等著名的中国男导演渐渐在国际上为人熟知,中国的女性导演也越来越受到关注。慕尼黑孔子学院在2017年6月9日举办了第123期文化沙龙,邀请中国传媒大学电影学博士周夏女士做了题为“人格•身体•存在 ——中国三代女导演电影创作 (1978-2017)”,为大家带来了关于中国女性导演的发展及其创作的电影的精彩报告。

“中国民法的最新发展”讲座在德国杜塞尔多夫大学举行
2017年5月30日,杜塞尔多夫

2017年5月30日,德国杜塞尔多夫孔子学院携手杜塞尔多夫大学法学院在大学校区举办了“中国民法的最新发展”讲座,讲座嘉宾是北京外国语大学法学院张海征教授。此次讲座是北京外国语大学“中国文化你我谈”巡讲团系列讲座的一部分。 讲座由杜大法学院教师马克•马可夫斯基(Mark Makowsky)博士主持。杜塞孔院的外方院长培高德、中方院长姚艳霞以及30多位法学院的学生参加了讲座。

“中国文化你我谈”巡讲走入德国杜塞尔多夫孔子学院 ——中国文化之基本特点
2017年5月29日,杜塞尔多夫

2017年5月29日,北京外国语大学“中国文化你我谈”巡讲团来到德国杜塞尔多夫孔子学院。巡讲团由法学院张海征教授和德语系跨文化交际方向教研室主任赵倩副教授组成。

德国杜塞尔多夫孔子学院举办“武当功夫”讲座
2017年5月24日,杜塞尔多夫

2017年5月24日,德国杜塞尔多夫孔子学院邀请到鲁尔区穆海姆武当玄武派武术学校的奥古斯丁师傅(JO Augustin )进行了一场别开生面的武当功夫讲座。 有将近30人参加了讲座,其中绝大多数为非华裔的听众。

德国奥迪英戈尔施塔特孔子学院正式揭牌
英戈尔施塔特,2017年5月23日

当地时间5月23日上午,奥迪英戈尔施塔特孔子学院(Audi Konfuzius Institut Ingolstadt)揭牌仪式在德国小城英戈尔施塔特的英戈尔施塔特工业技术大学隆重举行。至此,德国已有十九所孔子学院。奥迪英戈尔施塔特孔子学院经国家汉办批准,由奥迪集团、英戈尔施塔特市政府、英戈尔施塔特工业技术大学和华南理工大学合作共建。这是全球第一所由跨国企业参与投资建设的孔子学院。

纽伦堡—埃尔兰根孔子学院举办“内调重于外治”中医专题讲座
2017年5月22日,纽伦堡—埃尔兰根

5月22日,我院举办了别开生面的中医专题讲座,来自德国药典委员会的钟文君博士向前来聆听的50余名当地民众展现了中医的神奇之处。

奇妙的汉字 首次中国汉字Workshop在特里尔大学孔子学院举办
2017年5月20日,特里尔

5月20日,首次中国汉字Workshop在特里尔大学孔子学院顺利举办。此次工作坊吸引了特里尔大学的众多师生,两期共有20人参与。在三小时的时间里,老师从汉字的特征开始,回答了德国朋友感兴趣的若干问题:如中国的文字种类、汉字数量、发展历程、构字法等等。在大家对汉字有了初步理解后,安排了互动环节,每位学生得到一张印有甲骨文的卡片,根据理解创造出自己的汉字。在随后的讲解中,汉字中一些有趣的现象如同音字、笔画与含义等也引起了大家的赞叹,直感慨这真是古老而又神奇的文字。

弗莱堡地区大中学汉教联席会议圆满举行
2017年5月19日,弗莱堡

5月19日,弗莱堡及布赖斯高地区6所合作中学校长和相关负责人以及大学汉学系主任齐聚弗莱堡孔子学院,交流讨论推进汉语教学事业。孔院理事长冈德教授主持了会议。

唐三藏的德国“中游记” ——埃尔福特孔子学院举办《西游记》专题报告
2017年5月18日,埃尔福特

2017年5月18日晚,埃尔福特孔子学院携手市立图书馆,共同举办了关于《西游记》德语译本的专题报告。瑞士译者林小发(Eva Lüdi-Kong)女士向到场的观众介绍了《西游记》的基本信息和该书在中国文学史上的重大影响,讲述了自己十七年磨一剑翻译这本中国著名古典小说的故事,并现场朗读了德文版《西游记》中的精彩段落。除了对中国文化感兴趣的德国听众外,此次活动还吸引了许多从小喜爱《西游记》的当地越南留学生和华人华侨前来参与。

慕尼黑孔子学院举办第122期文化沙龙
2017年5月12日,慕尼黑

红楼梦是中国四大名著之一,历久弥新,至今依然受人欢迎。慕尼黑孔子学院在2017年5月12日举办了第122期文化沙龙,邀请了律师朱美婷从法律的角度来解读《红楼梦》的片段。

中西合璧绽光辉——海德堡大学孔子学院成功举办京剧版《浮士德》交流会
2017年5月12日

德国当地时间5月12日19时,德国导演安娜(Anna Peschke)女士应邀做客海德堡大学孔子学院,为大家介绍她的作品京剧版《浮士德》,并讲述作品的创作经历。本次交流会吸引了众多海德堡当地市民与中国留学生前来参加,现场座无虚席。

Archiv(过往活动资料)

Zum Archiv der Nachrichten(查看过往活动资料)